Tormenta para los vivos y los muertos, de Charles Bukowski
Una selección imperecedera de los mejores poemas inéditos de Charles Bukowski.
Autor prolífico donde los haya, Bukowski escribió infinidad de relatos, novelas y poemas que trascienden su época y con los que se identifican generaciones de lectores de todo el mundo. Muchos de sus poemas se publicaron en revistas alternativas e independientes de escasa tirada, nunca en libro, y muchos otros permanecen inéditos.
Tormenta para los vivos y los muertos es una recopilación de material nunca visto: poemas rescatados de revistas poco conocidas o de bibliotecas y colecciones en manos privadas. Esta selección refleja la esencia del inimitable estilo poético de Bukowski: inclemente y sagaz, mordaz y tierno a partes iguales: humanidad en estado puro. La mirada certera de Bukowski nos toca más de cerca que nunca.
Tormenta para los vivos y los muertos es un auténtico regalo para los amantes del viejo indecente por antonomasia de las letras norteamericanas.
Lo bueno
- La convivencia entre los textos en inglés y en español
- Los dibujos, las muestras de textos originales
- Bukowski
Lo malo
- No voy a juzgar traducciones, no soy quién para ello, pero algunas…
- A nivel edición, hay páginas que simulan los manuscritos originales, que tienen una letra diminuta. Vale que yo estoy cegata, pero…
Tormenta para los vivos y los muertos, las muchas caras de Bukowski en casi 100 poemas inéditos
Hoy he querido meterme en un berenjenal. Bueno, no he querido, simplemente no he podido evitarlo. Hoy te traigo mi primera reseña de un libro de poesía, algo que me viene muy, pero que muy grande. Qué le voy a hacer, es que adoro a Bukowski.
Hay quien dice que a Bukowski lo amas o lo odias, que puede que comprendas su poesía y compartas su visión de la vida (más o menos) o puede que te escandalice su crudeza, su vulgaridad y su dolor. Su ternura y vulnerabilidad. Su rabia. Creo que pocas cosas mejores que esas se pueden decir de un poeta, que genere esas pasiones extremas de amor u odio. La poesía debe ser así, a mi entender, intensa y emocional. Y la de Bukowski lo es.
Me parece que la vida está totalmente desprovista de interés, y esto lo sentía especialmente cuando trabajaba ocho horas por día. La mayor parte de los hombres trabajaban ocho horas al día, y tampoco ellos aman la vida. No hay ninguna razón para amar la vida para alguien que trabaja ocho horas al día, porque es un derrotado.
Debo comentar, también, la introducción realizada por Abel Debrito. En ella he descubierto cosas que no sabía sobre el autor, como la supuesta injerencia de John Martin, el editor de toda su obra, que según comenta Debrito manipuló y edulcoró su trabajo para adaptarlo al mercado de la época. Debrito asegura que los poemas incluidos en Tormenta para los vivos y los muertos no han sufrido esta limpieza y que están según salieron de la cabeza (o el estómago) del autor.
Lo cual me lleva a lo último que quiero comentar. Jamás se me ocurriría criticar a un traductor de poesía, me parece uno de los trabajos más difíciles del mundo y me consideraría incapaz siquiera de intentarlo, pero esta edición posee algo tan maravilloso como problemático, al mismo tiempo que presenta los poemas en español, ofrece también la versión original. Y, ¡ay, amigo! qué diferencia. Si en español Bukowski es genial, en inglés no tiene comparación. No voy a buscar el porqué, no entiendo la razón por la que en la traducción se han alterado determinados elementos diminutos, insignificantes, pero que están ahí. Quizá la diferencia solo estribe en la pureza de los pensamientos del autor trasladados sin ningún filtro al papel.
En cualquier caso, amo a Bukowski.
El autor: Charles Bukowski
CHARLES BUKOWSKI nació en 1920 en Andernach, Alemania, hijo de un soldado americano y una costurera alemana. Cuando tenía tres años, su familia se trasladó a los Estados Unidos y allí vivió hasta su muerte, en 1994, en California.
Publicó su primer relato en 1944 y sus primeros poemas en el 46. También cultivó la novela e incluso guiones de cine, si bien estas facetas sean menos conocidas. Fue un autor prolífico y uno de los más reconocidos de las letras estadounidenses.
Si eres un fracasado, es muy probable que seas un excelente escritor.
La trama
Tormenta para los vivos y los muertos es una recopilación de poesías más o menos inéditas de Charles Bukowski, y como tal, encontrarás en él soledad y desgarro, crudeza, fracaso, sexo, alcohol, drogas… Y amor, sí, amor, pero no busques oscuras golondrinas porque no hallarás aquí ese romanticismo bucólico que se asociaba antiguamente con la poesía, ese ha quedado para algunos clásicos y para el Twitter. La poesía de Bukowski habla de otro tipo de amor; más real, si me preguntas a mí, amor de diario, de dolor y deseo. Reflejos de unos pensamientos en los que no falta el cinismo, el humor y la ternura latente entre versos descarados e indecentes.
Los personajes
- Bukowski: Él mismo. Bukowski es considerado el último de los Poetas Malditos de la literatura estadounidense, de los que escribía lo que le daba la gana y se bebía la vida a tragos entre el humo de los cigarrillos en la barra de un bar. Su obra reflejaba los personajes de los bajos mundo de la ciudad de Los Ángeles, con los que se identificaba y compartía existencia: prostitutas, borrachos, pandilleros, drogadictos y fracasados.
Como cualquiera podrá decirles, no soy un hombre muy agradable. No conozco esa palabra. Yo siempre he admirado al villano, al fuera de la ley, al hijo de perra. No aguanto al típico chico bien afeitado, con su corbata y un buen trabajo. Me gustan los hombres desesperados, hombres con los dientes rotos y mentes rotas y destinos rotos. Me interesan. Están llenos de sorpresas y explosiones. También me gustan las mujeres viles, las perras borrachas, con las medias caídas y arrugadas y las caras pringosas de maquillaje barato. Me interesan más los pervertidos que los santos. Me encuentro bien entre marginados porque soy un marginado. No me gustan las leyes, ni morales, religiones o reglas. No me gusta ser modelado por la sociedad.
En resumen: Tormenta para los vivos y los muertos
Poco más puedo decir de esta recopilación de poesía que no haya dicho ya. Sospecho que no he sido objetiva y que se nota a la legua que la personalidad y obra de Bukowski me fascina, pero es que Tormenta para los vivos y los muertos en una obra que me ha llegado al alma desde la primera página.
Por eso, lo único que puedo hacer es recomendarte que la leas. Y que, si no conoces aún a este autor, lo busques y te lances a su obra sin red de seguridad, como vivía él. Porque es como vale la pena.
Puedes comprar Tormenta para los vivos y los muertos en librerías o en Amazon
Un abrazo, y felices lecturas.