Scroll Top

¿Es necesario adaptar la obra de Poe para niños?

Adaptaciones de Poe para niños

Jamás había imaginado que me haría esta pregunta que has visto, ¿es necesario adaptar a Poe para niños?. En mi opinión, personal y subjetiva, la respuesta evidente era NO, así en mayúsculas y seguida de uno de esos emoticonos de sorpresa. Tal que este: 😱

Resulta que hay gente que cree que sí es necesario

Hace unos días estuve en una librería y allí descubrí la existencia de toda una colección de libros infantiles que adaptaban las historias de Poe al público de menor edad. Poe para niños.

No pude mirar los libros en cuestión tanto como me habría gustado, en estos tiempos no está la cosa para andar manoseando libros que no pretendes comprar, pero, por lo que vi en las portadas, adaptaban las historias del clásico genio del terror a un público infantil y las adornaban con tiernos dibujitos. ¿Es esto necesario?

Sobre la literatura infantil

Yo crecí en una época en la que ya había mucha literatura infantil. No tanta como hoy, creo que de unos años hasta ahora se ha producido un auge en este género, pero había la suficiente para que una niña ávida de historias, como yo, encontrara material. Simplemente, toda la colección de Barco de vapor, las aventuras de los Cinco, los clásicos infantiles, las novelas de aventuras… Y eran historias escritas específicamente para mí, que me ayudaron a desarrollar el amor por la lectura y la escritura, y que todavía hoy conservan un hueco en mi corazón.

El quid de la cuestión es “eran historias escritas para mí”. La temática, los personajes, los mundos de los que hablaban eran elementos que yo podía comprender y apreciar y de los que podía formar parte.

Poe no escribió temáticas, personajes ni mundos que yo hubiera sabido apreciar con ocho o diez años y, desde luego, no escribió historias de las que me habría gustado formar parte.

De ahí la adaptación, dirás, pero yo repito:

¿Es necesario adaptar a Poe para niños?

La primera vez que leí a Poe tendría veintipocos años, quizás algo menos. Ya tenía un bagaje lector importante y había leído una buena cantidad de novelas de san King bendito, por lo que las historias de terror no me eran ajenas.

Aun así, Poe y Lovecraft representaron un choque literario. Dentro de las diferencias de cada uno de ellos, sus estilos oscuros, góticos, tenebrosos, esos personajes que se enfrentan a la aterradora grandeza de un mundo que no son capaces de comprender. La desesperación que transmiten sus historias marcaron un antes y un después en lo que yo consideraba literatura de terror e incluso en mi visión de la literatura en general.

Leer a Poe y saber apreciarlo es uno de los mejores momentos de mi vida lectora.

¿Qué habría ocurrido si hubiera leído esas adaptaciones de Poe para niños?

Lo siento, esto es una opinión personal, pero creo que me habrían arrebatado ese instante. Como ver una película de miedo por segunda vez, puede que la disfrutes, pero ya no te sorprende. Jamás comprenderás lo que representa El Cuervo si la primera vez que te lo presentaron era un peluche parlanchín encantador. No. No.

Hay una edad para cada cosa, y no entiendo por qué queremos adelantar el momento. Hay historias para niños que ya son lo bastante terroríficas (ahí tienes los originales de los hermanos Grimm, antes de que Disney le metiera mano a sus historias), y sin embargo sospecho que no es eso lo que buscan los que crean estas adaptaciones. No, no quieren asustar a los niños. Al contrario. ¿Y qué quieren?

No tengo la menor idea.

A partir de este descubrimiento he encontrado más novelas adultas adaptadas para niños, clásicos como Orgullo y prejuicio, de Jane Austen. ¿Un niño va a entender todo lo que representa esta novela? Si ni siquiera muchos adultos son capaces de profundizar más allá de la historia de amor.

¿No podemos dejar que los niños descubran esas maravillas de la literatura, todas, cuando tengan edad para comprenderlas y apreciarlas como merecen?

No lo sé, puede que me equivoque, pero sé que me cabrearía muchísimo pensar que me arrebataron al Cuervo de Poe por convertirlo en un dibujo animado de Disney.

¿Alguna vez has dado a leer a tus hijos adaptaciones de este estilo? ¿Estás de acuerdo conmigo o no?

¡Cuéntamelo en los comentarios!

Un abrazo, y hasta la semana que viene, lectores.

2 Comentarios

Luciano
Responder
mayo 23, 2023 at 8:58 am

Hola, Arantxa. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Para cada cosa hay una edad. Yo leí a Poe con 11 años, en crudo, sin adaptaciones, y no me pasó nada malo. No digo que los niños tengan que leerlo a esa edad (de hecho, al mío no se lo he mostrado aún, y ya tiene 12), pero los libros hay que leerlos como son, en mi opinión. Ya hay literatura específica para niños, así que, cada lectura, a su tiempo.

Por cierto, tampoco veo bien lo de censurar a Dahl. Mejor que cada padre considere a qué edad es bueno que lo lean o no, pero lo de las editoriales es para morirse!

Gracias por el artículo! Muy bueno y muy necesario para debatir!

Saludos!

Luciano.

    Ara Rufo
    Responder
    mayo 23, 2023 at 9:15 am

    Muchas gracias, Luciano.
    Sí me parece un tema interesante sobre el que debatir, pues he visto que hay mucha gente a favor de esas adaptaciones, cosa que no termino de comprender. Es increíble descubrir a Poe cuando ya tienes edad para comprenderlo, y adentrarte en su mundo sin la contaminación de unos dibujos animados infantiles y monísimos. Directo a la oscuridad.
    De lo de Dahl y el resto de autores a los que están pasando por la censura, mejor no hablamos, que es algo que me saca de quicio.
    En fin.
    Un abrazo, Luciano, y gracias por pasarte por aquí.

Escribe un comentario

SUSCRÍBETE A LA NEWSLETTER

Información sobre protección de datos

Responsable: Arantxa Rufo
Fin del tratamiento: Controlar el spam, gestión de comentarios
Legitimación: Tu consentimiento
Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
Derechos: Acceso, rectificación, portabilidad, olvido.
Contacto: info@arantxarufo.com.
Información adicional: Más información en nuestra política de privacidad.

ÚLTIMOS ARTÍCULOS

19 Nov: La libertad de cambiar de rumbo, en el periódico El día

Mi columna de hoy en el periódico El Día habla de ese pasado que nos lastra como una condena. ¿Son inamovibles nuestras decisiones?

24 Sep: Siempre quise ser una femme fatale, en el periódico El día

Mi columna de hoy en el periódico El Día confiesa un oscuro secreto. Siempre estuve del lado de la femme fatale